MR Übersetzungsliteratur
im dt. Frühhumanismus

MRFHMarburger Repertorium zur
Übersetzungsliteratur im deutschen Frühhumanismus

[ © Copyright und Zitierweise ]
Für Suchmaschinen: Inkunabeln Wiegendrucke Handschriften Frühhumanismus Steinhöwel Wyle Eyb Boccaccio Petrarca Piccolomini prehumanism manuscripts manuscrits incunabula incunables
Verzeichnis: [ Übersetzer ] [ Niklas von Wyle ]

 

Niklas von Wyle

6. Translation: ob ainem alten man zim vnd gebürr ain eewyb zenemen (Giovanni Francesco Poggio Bracciolini: An seni sit uxor ducenda)

MRFH 42108
[ Druckansicht ]
[ Literaturverzeichnis ]

 

Sortiert nach: [ Zeit ] [ Ort ]

Drucke des 16. Jahrhunderts:

Bearbeitung Steiners (Kompilation von Albrechts von Eyb 'Ehebüchlein' mit drei Translationen des Niklas von Wyle)

30222Augsburg: Heinrich Steiner, 1540 = VD16 E 4745. BSB-Digitalisat bsb00025302. Davies Bd. 2, Nr. 471. Gotzkowsky S. 228, Nr. 4. Herrmann (1890) S. XXIf. (St). IA 167.019.

Für die Ausgaben innerhalb der Gesamttranslatzen im 16. Jh. siehe MRFH 42101.